on
Thálassa, gioco di avventura ambientato nell'Era Mitica
Due giorni fa ho pubblicato un gioco molto personale.
Il suo titolo è Thálassa ed è ambientato nel mondo mitologico di Omero ed Esiodo.
Da ragazzino, alle scuole medie, ho sviluppato una smodata passione per i miti greci. Sarà stato il percorso didattico su Omero particolarmente ben fatto. Oppure l’afflato immortale delle narrazioni mitologiche, davvero non so.
Fatto sta che sono trascorsi 25 anni e la cosa non mi ha mai mollato.
Non ho fatto mai gran mistero di quanto mi piacesse Mazes & Minotaurs su più livelli (di gioco, di premessa spassosissima, di costruzione del mondo secondario di Mythica). Anzi, vi anticipo che la videorecensione sul canale YouTube dell’ITA è registrata da tempo, appena riesco a trovare il modo di montarla…
MM resta però un gioco gonzo, con lo stesso sapore di OD&D (di cui infatti vuole essere un’alternativa “ucronica”).
Io volevo qualcosa più radicato nel mito vero e proprio. Sarebbe bello, mi dicevo, giocare nel mondo omerico senza troppe licenze al fantasy e all’ibridazione.
Certo, esiste Mediterraneo di Andrea Angiolino che io trovo una piccola gemma.
Ma di OSR, a parte MM, poco e nulla.
E qui entra in gioco quella manosanta che è l’SRD di Cairn, un sistema che conosciamo tutti (è Into The Odd ibridato con l’inventario di Knave), agile e flessibile che ha già gemmato diversi hack come Runecairn e Liminal Horror.
Una base perfetta per la mia idea e da lì sono partito a riadattare l’SRD “vestendolo” con la giusta atmosfera, modificando il sistema magico perché fosse adatto al tema e lavorando sull’ambientazione minimale.
Il gioco è rilasciato sotto licenza CC BY-SA 4.0 e il suo testo è disponibile per intero gratuitamente in svariati formati compresi quelli modificabili.
Ho messo sotto paywall il pdf impaginato e illustrato ma più come cartina tornasole che altro. Sono disponibili delle copie comunitarie per bypassarlo. Se proprio vi convince qui c’è il link per il POD di Lulu (Amazon in arrivo): t.ly/Je5F
Al momento non prevedo di tradurlo, ma se ci fosse interesse valuterò senz’altro.
Discussion and feedback